-
1 people's university
Большой англо-русский и русско-английский словарь > people's university
-
2 people's university
народный университетАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > people's university
-
3 people's university
-
4 people's university
English-Russian combinatory dictionary > people's university
-
5 Chinese People’s University
Университет: Китайский народный университетУниверсальный англо-русский словарь > Chinese People’s University
-
6 university
ˌju:nɪˈvə:sɪtɪ сущ. университет (само учебное заведение, а также его преподаватели и студенты, здания и т.п.) to establish, found a university ≈ основать, учредить, открыть университет to go to (a) university ≈ ходить в университет, учиться в университете to graduate from the university ≈ окончить университет to teach at a university ≈ преподавать в университете She goes to a good university. ≈ Она учится в хорошем/престижном университете. There is a spirit of cooperation at/in our university ≈ В нашем университете есть объединяющий/корпоративный дух. residential university ≈ университет, предоставляющий общежитие free university, open university ≈ "открытый университет" (не имеющий определенной программы и строгого учебного плана как в обычных университетах) people's university ≈ народный университет redbrick university ≈ новые университеты Англии, "краснокирпичные" университеты (так названы потому, что построены из красного кирпича) {the }university of life ≈ школа жизни университет - * chair университетская кафедра - * education университетское образование - * town университетский город( собирательнле) преподаватели и студенты университета университетская спортивная команда state ~ вчт. государственный университет university собир. преподаватели и студенты университета ~ университет ~ университетская спортивная команда ~ университетский ~ attr. университетскийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > university
-
7 university
[ˌjuːnɪ'vɜːsətɪ]сущ.1) университетto establish / found a university — основать университет
She goes to a good university. — Она учится в хорошем университете.
There is a spirit of cooperation at / in our university — В нашем университете есть дух единения.
residential university — амер. университет, предоставляющий общежитие
free university — "свободный университет" ( без определённой программы и строгого учебного плана)
redbrick university — брит. "краснокирпичный университет" (университет, основанный в конце 19 - начале 20 вв.; здание университета обыкновенно строилось из красного кирпича)
•• -
8 Memphis
I [ˊmemfɪs] г. Мемфис ( штат Теннесси). Красивый город (610 тыс. жителей), утопающий в тени деревьев, с ухоженными газонами и обширными парками, раскинувшийся на берегах р. Миссисипи и окружённый десятками озёр. Вблизи Мемфиса в имении «Грейсленд» [*Graceland] жил и там же похоронен король рока Элвис Пресли [*Presley, Elvis]. В Мемфисе находится штаб-квартира компании «Холидей инз» [Holiday Inns]; в этом городе был убит борец за гражданские права негров Мартин Лютер Кинг [*King, Martin Luther]. Прозвище: «захолустье на речном берегу» [‘a backwater river town’]. Река: Вулф-Ривер [Wolf River]. Районы, улицы, площади: Бил-стрит [Beale Street]. Музеи, памятные места: Музей Мемфиса [Memphis Museum]. Культурные центры, театры: «Колизей Среднего Юга» [Mid-South Coliseum]. Учебные заведения, научные центры: Мемфисский университет штата [Memphis State University], Юго-Западный университет в Мемфисе [Southwestern University at Memphis], Центр медицинских наук Университета штата Теннесси [University of Tennessee Center for the Health Sciences]. Периодические издания: «Мемфис коммершиал аппил» [‘Memphis Commercial Appeal’], «Мемфис» [‘Memphis’ II]. Спорт. Команды: бейсбольная «Мемфис чикс» [‘Memphis Chicks’], футбольная ( европейский футбол) «Мемфисские американцы» [‘Memphis Americans’]. Отели: «Пибоди» [‘Peabody, The’], «Хайат-Ридженси» [Hyatt Regency I]. Рестораны: «Жюстин» [‘Justine’s’], «Народный каприз» [‘Folk’s Folly’]. Достопримечательности: усадьба Элвиса Пресли «Грейсленд» [Graceland] и его могила; Илистый остров [Mud Island]; реставрированная индейская деревня Чакалисса [Chuckalissa Indian Village]; Национальный военный заповедник Шайло [Shiloh National Military Park]. Фестивали, праздники: Международный майский фестиваль в Мемфисе [Memphis in May International Festival] II • ‘Memphis’ «Мемфис», ежемесячный журнал. Издаётся в Мемфисе ( штат Теннесси) -
9 Philadelphia
[ˏfɪlǝˊdelfɪǝ] г. Филадельфия, крупнейший город штата Пенсильвания (1586 тыс. жителей) <греч. город братской любви>. Первая столица США (до 1800); город, где была принята Декларация независимости США, где находятся Индепенденс-Холл и колокол Свободы. Американец, побывавший в Филадельфии, начинает по-новому воспринимать историю своей страны. Город основал Уильям Пенн [*Penn, William] в 1682, объявив его центром религиозной свободы и веротерпимости и дав ему название Филадельфия (греч. город братской любви). И сегодня Филадельфия, 5-й по величине город США, сохраняет строгую планировку, предложенную Пенном. В центре каждого из четырёх квадратов, на которые разбит город, находится большой парк. В центре города филадельфийцы по-прежнему живут в домах XVIII в. с деревянными ставнями, окрашенными в кремовый цвет, ходят в те же церкви, где молились Джордж Вашингтон, Бенджамин Франклин и Джон Адамс. Тротуары из красного кирпича, узкие улочки, сохраняющие облик Лондона XVIII в. Ни одно здание в городе не должно превышать 548 футов — высоты здания городской мэрии с установленной на нём скульптурой основателя города Уильяма Пенна. Каждый год 4 июля Филадельфия празднует подписание Декларации независимости. После торжеств по случаю двухсотлетия США [Bicentennial] в 1976 все экспонаты были сохранены на своих исторических местах. Чувство юмора у жителей Филадельфии вырывается наружу в день Нового года, когда в городе проводится народный праздник музыки и пантомимы ряженых [Mummers’ Day]. Один из немногих американских городов, где есть «высшее общество» и существуют масонские ложи. Прозвища: «Филли» [Philly], «город братской любви» [City of Brotherly Love], «город Бенджамина Франклина» [City of Benjamin Franklin], «город квакеров» [Quaker City]. Житель города: филадельфиец [Philadelphian]. Река: Делавэр [Delaware River]. Районы, улицы, площади: набережная Пенна [Penn’s Landing], Элфретс-Аллея [Elfreth’s Alley], Мэйн-Лайн [Main Line]. Комплексы, здания, памятники: Индепенденс-Холл/Зал независимости [Independence Hall], Карпентерс-Холл [*Carpenters’ Hall], Конгресс-Холл [Congress-Hall], Старый Сити-Холл [Old City Hall], колокол Свободы [*Liberty Bell], Пенн-Сентер [*Penn Center], Сосайти-Холл [Society Hall], Франклин-Корт [Franklin Court]. Музеи, памятные места: Институт Франклина [Franklin Institute]; Национальный исторический парк Независимости [Independence National Historic Park]; дом Бетси Росс [Betsy Ross House]; дом Тодда [Todd House]; церковь Христа [Christ Church] и кладбище церкви Христа [Christ Church Burial Ground]. Художественные музеи, выставки: Филадельфийский художественный музей [*Philadelphia Art Museum], Фонд Барнса [*Barnes Foundation], Музей Родена [Rodin Museum]. Культурные центры, театры: театры «Форрест» [Forrest Theater], «Шуберт» [Shubert] и «Уолнат» [Walnut Theater]; Аннеберг-Сентер [Anneberg Center], Филадельфийский оркестр [Philadelphia Orchestra]. Учебные заведения, научные центры: Пенсильванский университет [University of Pennsylvania], университеты Темпл [Temple University] и Дрексел [Drexel University], Вилланова [Villanova University], колледжи Ла Саль [La Salle College], Св. Джозефа [St. Joseph College], Хаверфорд [Haverford College], Суортмор [Swarthmore College] и Брин-Мор [*Bryn Mawr College]. Периодические издания: «Инквайрер» [‘Inquirer’], «Дэйли ньюс» [‘Daily News’], «Филадельфия» [‘Philadelphia’]. Парки, зоопарки: парк Фэрмонт [Fairmount Park], Филадельфийский зоопарк [Philadelphia Zoo]. Спорт. Команды: бейсбольная «Филлис» [‘Phillies’], баскетбольная «Патриоты 76-го года» [‘76ers’], футбольные «Орлы» [‘Eagles’] и «Звёзды» [‘Stars’]. Магазины, рынки: Рединг-Терминал-Маркет [Reading Terminal Market], Итальянский рынок [Italian Market], универмаг «Уонамейкер» [‘Wanamaker’s’]. Отели: «Барклай» [‘Barclay’], «Бельвю-Стратфорд» [‘Bellevue Stratford’], «Четыре времени года» [‘Four Seasons Hotel’], «Хёрши-Филадельфия» [‘Hershey Philadelphia Hotel’], «Франклин-Плаза» [‘Franklin Plaza’]. Рестораны: «Ле Бек Фин» [‘Le Bec Fin’], «Ла Пантье» [‘La Pantiere’], «Богартс» [‘Bogartt’s’]. Транспорт: городская система автотранспорта [Southeastern Pennsylvania Transportation Authority]. Достопримечательности: Валли-Фордж [Valley Forge]; корабль «Олимпия» [USS Olympia]; причалы для спортивных лодок [Boathouse Row]; Монетный двор [United States Mint]; дом Эдгара По [Edgar Allan Poe House]; Ботанический сад и музей растений Пенсильванского садоводческого общества [Pennsylvania Horticultural Society]. Фестивали, праздники: шествие и пантомимы ряженых [*Mummers’ Day]; массовое гулянье во второе воскресенье октября [Super Sunday]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Philadelphia
-
10 Cardiff
Кардифф Главный город Уэльса в Великобритании, порт в Бристольском зал., административный центр графств Саут-Гламорган и Мид-Гламорган. 284 тыс. жителей (1991). Черная металлургия, машиностроение, пищевая, бумажная промышленность. Университет. Народный музей, Национальный музей Уэльса. Первое поселение на месте Кардиффа возникло в 1 в. до н. э. Замок (11 в.), Лландафский собор (12-15 вв.), готическая церковь Сент-Джон (15 в.). -
11 Oslo
Осло Столица Норвегии. Порт на берегу зал. Осло-фьорд. 473 тыс. жителей (1993, с пригородами ок. 900 тыс. жителей). Международный аэропорт Форнебу. В Осло сосредоточено св. 1/4 промышленного производства страны. Машиностроение (в т. ч. судостроение, электротехническое и радиоэлектронное), химическая, полиграфическая, пищевая, швейная промышленность. Метрополитен. Университет, норвежская Академия наук и литературы, Государственная академия художеств, консерватория. Театры – Национальный, Норвежский, Новый, оперный. Музеи: "Фрам", "Кон-Тики", народный музей под открытым небом, Университетский музей национальных древностей, Национальная галерея, музеи Э. Мунка и Г. Вигеланна. Фрогнерпарк. Основан ок. 1048. В кон. 13 в. – 1380 резиденция норвежских королей. В 1624-1924 назывался Кристиания (Христиания) (по имени датского короля Кристиана IV). С 1814 столица Норвегии. -
12 Trondheim
Тронхейм Город на северо-западе Норвегии, порт на берегу Тронхеймс-фьорда, в устье р. Нид-Эльв, административный центр фюльке Сер-Тренделаг. 138 тыс. жителей (1993). Машиностроение, деревоперерабатывающая, пищевая промышленность. Университет. Музей художественной промышленности Сев. Норвегии, Народный музей на открытом воздухе. Художественная галерея. Романско-готический собор (12-14 вв.), епископский дом (12-13 вв.), классицистическая королевская резиденция (18 в.). Основан в 997. Древняя столица Норвегии (Нидарос). -
13 Wroclaw
Вроцлав Город на юго-западе Польши, порт на р. Одра, административный центр Вроцлавского воеводства, 644 тыс. жителей (1992). Машиностроение, химическая, легкая, деревообрабатывающая, пищевая промышленность. Университет. Ряд научно-исследовательских институтов, библиотека и издательство Польской АН. Театр оперы. Силезский музей, музей архитектуры. Упоминается в 10 в. Главный город Силезии, находился (до 1945) под немецким господством (нем. Breslau, в русской передаче Бреслау, Бреславль). Ратуша 13-16 вв., готические костелы и дома 12-18 вв. "Зал столетия" (Народный дом; 1911-1913). Комплекс Выставки воссоединенных земель (с 1948).
См. также в других словарях:
Народный университет — … Википедия
Народный университет (1978—1982) — Народный университет Год основания 1978 Год закрытия 1982 Расположение … Википедия
народный университет здоровья — (син.: университет здоровья, факультет здоровья при народном университете) нештатная организация, создаваемая под руководством Домов санитарного просвещения при Дворцах культуры и клубах с целью систематической пропаганды среди населения… … Большой медицинский словарь
Народный университет имени А.Л. Шанявского — см … Москва (энциклопедия)
Китайский народный университет — (ЖэньДа) … Википедия
Московский городской народный университет имени А. Л. Шанявского — Московский городской народный университет имени А. Л. Шанявского … Википедия
Московский городской народный университет имени А.Л. Шанявского — Московский городской народный университет имени А. Л. Шанявского Год основания 1908, закрыт в 1920 Расположение Москва … Википедия
Московский городской народный университет имени А.Л.Шанявского — Московский городской народный университет имени А. Л. Шанявского Год основания 1908, закрыт в 1920 Расположение Москва … Википедия
НАРОДНЫЙ — НАРОДНЫЙ, народная, народное. 1. прил. к народ в 1, 2 и 3 знач. Народная словесность устное творчество). Русские народные песни. Народная перепись. Народное образование. Народный дух. «…В России подымалась величайшая народная реюлюция…» Сталин.… … Толковый словарь Ушакова
Нижегородский народный университет — Нижегородский государственный университет (ННГУ) Оригинальное название Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского Год основания … Википедия
Университет — (нем. Universitat, от лат. universitas (universitatis) – совокупность) 1) высшее учебное заведение, объединяющее в своем составе несколько факультетов, на которых представлена совокупность различных дисциплин, составляющих основы научного знания; … Энциклопедия культурологии